Nonostante i tanti anni di professione, sto aspettando con ansia quel momento.
I posle svih tih godina bavljenja ovim poslom... ja mu se i dalje radujem.
Ti credevo il più grande fra i tanti, non il più grande fra i tonti.
Mislio sam da æeš biti prvak, a ne bedak!
Piangendo per i vostri morti e simpatizzando per i tanti feriti Io mi congratulo con l'Armata che il numero dei caduti in proporzione sia stato cosi' basso."
Жалећи за мртвима, и саосећајући се са рањенима, честитам војсци јер је број жртава пропорционално... -...веома мали". - У односу на шта?
Tu sei solo un ambizioso nobile tra i tanti.
Ti si samo jedan od mnogih ambicioznih plemiæa.
Con il suo passato di droga e alcool, per non parlare del sua instabile storia familiare e i tanti, tanti uomini...
Sa njenom istorijom opijanja i drogiranja, da ne pominjem njenu nestabilnu porodicnu prièu i puno, puno muškaraca...
Padre Nostro, ti ringraziamo per i tanti doni concessi a questa famiglia.
Bože, zahvaljujemo ti se na blagoslovima prema ovoj obitelji.
E i tanti nobili, grandiosi ed eccelsi stettero lì fermi, se così si può dire.
A oni mnogi plemeniti, genijalni i izvrsni ljudi samo bi stajali po strani, ako se mogu tako izraziti.
Usata su Maria Maddalena e Santo Stefano, tra i tanti.
Koristili su je na Mariji Magdaleni, Svetom Stefanu, izmedju ostalog.
I tanti alberi che ondeggiano lungo la passeggiata... proiettano a terra le loro ombre di saluto.
Grane se njišu kraj staze bacaju sjene pozdrava na tlo
So che Maya non era solo una tra i tanti invitati alle tue feste.
Pa, znam da Maja nije bila samo sluèajan gost na tvojoj žurci.
Dopo gli eventi in Pakistan e le sue azioni contro l'imperialismo indiano, i tanti che si chiedono dove sia il cuore dell'America... l'hanno sentito.
Vi ste taj simbol. Posle dogaðanja u Pakistanu i akcije protiv indijskog imperijalizma, odgovor na pitanje "Gde je Americi srce?" je jasan.
Noi paghiamo per la guerra che tu hai sovvenzionato, i tanti cadaveri che faremo pagare col sangue di nostro figlio.
Mi æemo platiti za leševe i reke krvi za koje neko mora biti kažnjen. Platiæemo to krvlju našeg dragog sina!
Si', era una fra i tanti candidati interni che sono stati rifiutati.
Da, i bila je odbijena kao još gomila drugih pomoænika.
Veniva anche citato un sacerdote voodoo, noto, tra i tanti nomi, anche come Baron Samedi.
Ту је референца на вуду свештеника познати као Барон Самеди, међу другим именима.
Poi gli alieni hanno invaso New York e sono stati presi a botte, tra i tanti, da un gigante mostro verde... un eroe in costume dagli anni '40... e un dio.
Onda su vanzemaljci napali Njujork, a porazili su ih, meðu ostalima, zeleno èudovište, maskirani heroj iz èetrdesetih i bog.
Questo mondo e il mondo da cui provieni sono solo due mondi tra i tanti.
Ovaj svet i onaj odakle si došao su dva sveta od mnogih.
Tra i tanti nemici di Sam Chapel della lista AB 109, spicca un nome.
Sam Kapela je mnogo neprijatelja na popisu AB 109, jedno ime se ističe.
Includendo, tra i tanti: i rimborsi spese, l'abuso del materiale di cancelleria, e... l'uso del fax per affari personali.
ukljucujuci, ali ne ogranicavajuce potvrde o kilometrazi, zloupotrebu kancelarijskog materijala i moje licno koriscenje faks masine.
Sono un avvocato di Brooklyn, Stati Uniti, e, nonostante i tanti impegni, sono qui per aiutare il mio cliente, Rudolf Abel.
Advokat sam u Bruklinu u Sjedinjenim Državama, izdvojio sam vreme, iako sam zauzet, da pomognem svom klijentu, Rudolfu Abelu.
E quali due tra i tanti hanno presentato un reclamo?
A koji su se to zaposleni žalili?
"Pedia" come enciclopedia, e "Wiki" come i tanti ricercatori vichinghi.
Pedia kao enciklopedija... Wiki kao Vikinška žeð za istraživanjem.
Per quanto larga sia la porta e ampia la strada che porta alla distruzione, e i tanti che ci entrano...
Jer široka su vrata i prostran je put koji vodi u propast i mnogi æe uæi kroz njega.
Ma solo un angelo tra i tanti del Paradiso.
Samo anðeo zakopan negde duboko u sredini.
Visti i tanti obiettivi raggiunti a capo delle operazioni speciali in Iraq, credo che molti di noi qui conoscano il generale McMahon come l'uomo che ha eliminato al-Zarwaqi e messo in ginocchio al-Qaeda.
Za sve mnogim svojim dostignuæima vodi specijalne operacije u Iraku, Mislim da veæina nas ovde zna generala MekMaona kao èoveka koji je zauzeo Al-Zarvaki, koji je šutnuo Al-Kaidu po mudima.
Sono impressionato da questa conferenza, e voglio ringraziare tutti voi per i tanti, lusinghieri commenti, anche perché... Ne ho bisogno!!
Izuzetno sam pozitivno iznenađen ovom konferencijom i hteo bih da se zahvalim svima vama na divnim komentarima o mom sinoćnom govoru.
! per i tanti, lusinghieri commenti, anche perché... Ne ho bisogno!!
To kažem najiskrenije, delom zbog toga što - (imitira jecanje) - mi je to bilo potrebno!
Nel 2011, alla caduta del governo in Egitto, gli attivisti hanno fatto irruzione nell'ufficio dei servizi segreti, e tra i tanti documenti trovati c'era anche questo sulla divisione internazionale della Gamma Corporation.
Kada je vlada Egipta pala 2011, aktivisti su upali u prostorije tajne policije, i među mnogim dokumentima koje su našli, bio je ovaj dokument korporacije Gama, međunarodne Gama korporacije.
(Risate) Durante i tanti episodi memorabili di quel ritiro...
(Smeh) Među mnogim upečatljivim epizodama tokom tog odmora....
Ma se prendi un po' di tempo per cercare, troverai uno sport che si adatta ai tuoi bisogni individuali, e quando ci sarai riuscito, ne scoprirai i tanti benefici.
Ипак, ако проведете неко време тражећи, моћи ћете да нађете спорт који испуњава ваше потребе, а ако то урадите, то има много предности.
Tra i tanti regali che mia madre mi ha fatto c'è l'abilità di concentrarsi sul positivo piuttosto che sul negativo.
Među mnogim darovima koje mi je majka dala je sposobnost usredsređivanja na pozitivne strane, a ne na negativne.
Non sarei dove sono oggi se non fosse per la mia famiglia, i miei amici, i miei colleghi e i tanti sconosciuti che mi aiutano ogni giorno della mia vita.
Ne bih bila tu gde sam danas da nije bilo moje porodice, mojih prijatelja, mojih kolega i mnogih stranaca koji su mi pomagali svakog dana mog života.
Abbiamo capito che, nonostante i tanti fallimenti, siamo stati in grado di continuare fino a ottenere i risultati desiderati.
Pokazalo nam je da iako smo imali mnogo neuspeha u početku, ipak smo uspeli da istrajemo kroz njih da bismo dobili rezultate koje smo želeli.
Si tratta anche, ovviamente, di assumersi responsabilita', come ho fatto io quando ho gettato della tinta verde nel fiume a Los Angeles, Stoccolma, in Norvegia e a Tokio, tra i tanti luoghi.
Takođe se radi o preuzimanju odgovornosti, kao što sam učinio ovde kada sam bacao zelenu boju u reke u Los Anđelesu, Štokholmu, Norveškoj, Tokiju, između ostalog.
Per me e per i miei studenti è stata un'esperienza fenomenale, perché abbiamo fatto ricerche interessanti mentre nello stesso tempo stavamo aiutando i tanti bambini con cui abbiamo lavorato.
Za moje studente i mene, ovo je bilo fenomenalno iskustvo jer smo bili u prilici da sprovodimo interesantno istraživanje a da istovremeno pomažemo velikom broju dece sa kojom smo radili.
0.67167711257935s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?